
1#88-100 & 88-101Blade Sharpening Belt GrinderMeule à bande d’affûtage de lameLijadora de banda de afilador de cuchillasINSTRUCTION MANUALFor asse
10OperationALIGNING IDLER WHEELSWhen idler wheels are removed and/or replaced they must be installed such that they are in proper alignment. Failure t
11Lawn Mower Blade SharpeningWARNING:If a belt is damaged or shows excessive wear, immediately stop use of the belt and discard it.SHARPENINGMower bla
12Replacement PartsAVAILABLE PARTSPlease refer to the parts drawing when ordering parts. Not all components of the attachments are replacement items,
13Replacement PartsITEM # PART # DESCRIPTION9603 Chain Saw Bar Grinding Platen9604 Aluminum Block9613 Platen Bracket6-0001 Roll Plated Pin, 3/16"
14WarrantiesTHE OREGON® CUSTOMERSATISFACTION POLICY LIMITED WARRANTYOREGON® | Blount, Inc. warrants its products to be free from defects in materials
16Exigences de sécuritéSÉCURITÉ DE L’OPÉRATEUR ET DE LA ZONE D’UTILISATIONLes équipements couverts dans ce manuel incluent les aûteuses, les ponceuse
17Exigences de sécuritédans la bande, la meule ou le disque en mouvement et être éjectée dangereusement avec force.22. Ne pas utiliser cette machine s
18AvertissementÉVITER LES BLESSURES :La sécurité de l’opérateur et la continuité de l’ecacité de votre modèle 760 exigent de :• Ne pas modier les g
19Description du produitPIÈCES DISPONIBLESVeuillez vous référer aux schémas des pièces lors de la passation de commande. Les composants de la meule ne
2Safety RequirementsOPERATOR, AND OPERATING AREA SAFETYSubject equipment includes grinders, buers, polishers, and other rotating equipment. Serious i
20La meule à bande de modèle 760 est une meule à bande à trois roues d’acheminement qui utilise une bande abrasive à boucle continue de 1-1/2 po x 60
21Accessoire d’aûtage de lames de tondeuseMONTAGELa machine a été assemblée et a fait l’objet de nombreuses vérications de la qualité avant son expé
22UtilisationVÉRIFICATION DE LA MEULELe modèle 760 a subi des tests exhaustifs et sa conformité aux exigences a été vériée avant son expédition de l’
23UtilisationENTRETIEN• Tous les 30 jours, appliquer de l’huile machine légère au support de roue arrière et à l’interface du levier de mise en tensi
24UtilisationALIGNEMENT DES ROUES DE TENSIONLorsque les roues de tension sont retirées et/ou remplacées, elles doivent être installées de façon à obte
25Aûtage de lames de tondeuseAVERTISSEMENT :Si une bande est endommagée ou présente une usure excessive, cesser immédiatement de l’utiliser et la jet
26Pièces de rechangePIÈCES DISPONIBLESVeuillez vous référer aux schémas des pièces lors de la passation de commande. Les composants des accessoires ne
27Pièces de rechangeARTICLE N DE PIÈCE DESCRIPTION9603Plaque d’aûtage du guide de scie à chaîne9604 Bloc en aluminium9613 Support de plateau6-0001 A
28GarantiesLA GARANTIE LIMITÉE ET POLITIQUE DE SATISFACTION DES CLIENTS D’OREGON®OREGON® | Blount, Inc. garantit que ses produits sont libres de tout
29Notes
3Safety Requirementspoint). Note, however, that certain alloys such as titanium may create conditions where grinding debris can accumulate in a tight
30Requisitos de seguridadSEGURIDAD DEL OPERADOR Y DEL ÁREA DE OPERACIÓNEl equipo incluye aladores, baterías, pulidoras y otros equipos giratorios. Pu
31Requisitos de seguridadpermite el paso de la pieza a través de él (del punto de pellizco). No obstante, tenga en cuenta que determinadas aleaciones
32AdvertenciaEVITE LESIONES:Para la seguridad del operador y la ecacia continua del modelo 760, es necesario:• No anular los dispositivos ni demás c
33Descripción del productoPARTES DISPONIBLESConsulte el diagrama de partes al realizar su pedido. Aunque no todos los componentes de la lijadora son r
34La lijadora modelo 760 incluye una banda de tres ruedas y utiliza una banda abrasiva de bucle continuo de 1-1/2” x 60 pulgadas. Para una máxima eca
35Accesorio alador de cuchillas cortadoras de céspedMONTAJELa máquina se ha montado y sometido a numerosos controles de calidad antes de su envío. El
36FuncionamientoVERIFICACIÓN DE LA LIJADORAAntes de su envío desde la fábrica, se ha probado y comprobado que el modelo 760 cumple con los requisitos.
37FuncionamientoMANTENIMIENTO• Cada treinta días, aplique aceite para máquinas ligero en el soporte de la rueda posterior y en la interfaz del brazo
38FuncionamientoALINEACIÓN DE RUEDAS INTERMEDIASA la hora de quitar o sustituir ruedas intermedias, deben instalarse de manera tal que queden adecuada
39Alado de cuchillas cortadoras de céspedADVERTENCIA:Si la banda está dañada o excesivamente gastada, interrumpa su uso de inmediato y descártela.AFI
4WarningAVOID INJURY:Operator safety and the continued eectiveness of your model 760 requires that you:• Do not defeat the safety guards and other s
40Partes de repuestoPARTES DISPONIBLESConsulte el diagrama de partes al realizar su pedido. Aunque no todos los componentes de los accesorios son reem
41Partes de repuestoPIEZA N. DE PARTEDESCRIPCIÓN9603 Placa de lijado de la sierra9604 Bloque de aluminio9613 Soporte de la placa6-0001 Pasador de rod
42GarantíasGARANTÍA LIMITADA DE LA POLÍTICA DE SATISFACCIÓN DEL CLIENTE DE OREGON®OREGON® | Blount, Inc. garantiza que sus productos están libres de d
43Notas
44Blount, Inc.Portland, Oregon 97222 USA / États-Unis800-223-5168oregonproducts.comF/N 564916 Rev. AA 12/13
5Product DescriptionAVAILABLE PARTSPlease refer to the parts drawing when ordering parts. Not all components of the Grinder are replacement items, but
6The model 760 belt grinder is a three wheel path belt grinder that uses a 1 1/2" x 60" continuous loop abrasive belt. For maximum eectiven
7Lawn Mower Blade Sharpener AttachmentMOUNTINGYour machine has been assembled and passed numerous quality checks prior to shipping. The mower blade at
8OperationCHECKING THE GRINDERThe model 760 was fully tested and veried to comply with requirements prior to shipping from the factory. You should pe
9OperationMAINTENANCE• Every thirty days apply light machine oil to the rear wheel support and the Tension Arm Interface. (Figure 9) Two drops of oil
Comentários a estes Manuais